Немецкий язык – язык, изучаемый во всем мире, но родину свою имею­щий в Европе

Deutsche Sprache Увеличить картинку (© dpa/ picture alliance) Немецкий язык в Европейском Союзе является иностранным языком номер два, а по численности носителей языка в 90 миллионов человек занимает первое место. В восьми странах немецкий язык признан как язык меньшинства.


Следует ли из этого, что можно не беспокоиться относительно распространен­ности немецкого языка в Европе? К сожалению, нужно, ведь в органах Евро­пейского Союза немецкий язык играет лишь второстепенную роль. Необходимо решительно выступать в пользу использования немецкого языки (на практике) в качестве рабочего языка, если немецкий язык когда-то должен входить в число правительственных языков срастающегося сообщества европейских госу­дарств. Это важно, чтобы он сохранил привлекательность в качестве иностран­ного языка.


То, что немецкий язык во всем мире преподают и изучают в более чем 100 странах в школах и вузах, – неоценимый ресурс для международных кон­тактов немецкоязычных стран. Вопрос о том, будет ли так и впредь, решается, в первую очередь, в Европе, где немецкий язык имеет самое большое распро­странение. В Европейском Союзе (ЕС), состоящем (с 1 января 2007 г.) из 27 государств-членов, немецкий язык превосходит все остальные языка по чис­ленности носителей языка (около 90 миллионов; во всем мире их в целом 120 миллионов) и по числу государств, в которых он является официальным языком (семь государств), а в качестве иностранного языка он занимает второе место после английского и перед французским.


Языковая политика Европейского Союза, правда, направлена прежде всего на небольшие языки, которые поддерживают даже в качестве иностранных язы­ков, например, предложив гражданам ЕС «лично усыновить», т.е. изучать по возможности один из небольших языков. Это развитие отвлекает интерес от крупных языков, которые традиционно изучают как иностранные, в том числе также и от немецкого. Лишь английского языка эта ситуация не затрагивает. Наоборот: английский язык считается неотъемлемым и в условиях поддержи­ваемой политикой ЕС языковой раздробленности становится все нужнее в качестве языка общения.


Язык меньшинств в государствах-членах ЕС

Marktplatz mit barocken Bürgerhäusern in Opole Увеличить картинку (© dpa/ picture alliance)

В польском городе Ополе немецкий язык – признанный язык меньшинства. Немецкий также является признанным языком меньшинства в некоторых госу­дарствах-членах ЕС – в Дании (Северно и Шлезвиге), Польше (Ополе, Силе­зии), Румынии, Словакии, Чехии и Венгрии. В Восточной Бельгии и в Южном Тироле он заодно – региональный официальный язык. Права языковых мень­шинств сформулированы в разработанной Советом Европы и поддерживаемой ЕС Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств, которая для государств-членов, однако, имеет всего лишь рекомендательный характер, так как они располагают автономией в области языковой политики.


Karl-Heinz Lambertz Увеличить картинку (© dpa/ picture alliance) Франция поправила свою конституцию таким образом (по ней признается один французский язык), что Хартия с ней не согласовывается. Следовательно, Франция отказывается признать за немецкоязычным меньшинством в Эльзасе и в Лотарингии права в соответствующем объеме (по ст. 2 Хартии должны пре­доставляться не менее 35 прав из обширного списка), но по крайней мере допускает существование двуязычных школ с преподаванием на немецком языке. И сохранение немецкого языка в качестве языка меньшинств имеет зна­чение для будущего языка. Предположительно, можно еще обнаружить некото­рые немецкие меньшинства, которые по правилам Хартии были бы достойны поддержки хотя бы в определенных рамках, как, например, немецкое меньшин­ство в Финляндии.


Автор: Ульрих Аммон

Обработанная версия

Текст впервые опубликован на сайте www.goethe.de

Перепечатан с любезного разрешения Института им. Гёте

Немецкий язык – изучаемый во всем мире

Deutsch lernen