Учите с нами немецкий язык

Menschen mit Deutschwörterbüchern Увеличить картинку (© picture-alliance/dpa) Курсы немецкого языка для начинающих, страноведение и новости для изучающих немецкий язык: предлагаем Вам для языкового тренинга аудио и видео курсы Deutsche Welle.

Окунитесь в мир немецкого, польского или французского языков! [Русская версия]

Вернувшись в настоящее, Анна пытается с помощью Пауля блокировать машину времени. Но она не знает кода. Анна «следует музыке». Но тут появляется женщина в красном. Неужели всё рухнет в последнюю минуту? Анна возвращается в настоящее и показывает Паулю ржавый ключ, с помощью которого нужно блокировать машину времени. Но чтобы сделать это, ей необходимо знать код, а его-то у Анны как раз и нет. Анна хочет попытаться перевести название «Dachfegs» на ноты. И тут появляется женщина в красном. Она требует ключ. Анна вставляет ключ в машину времени и набирает код. Удастся ли женщине в красном помешать Анне остановить машину или же террористка, как и машина времени, вскоре канет в лету?

Flashplayer не установлен

Время поджимает. Анне нужно прощаться с Паулем и возвращаться в 9 ноября 2006 года. На выполнение миссии остается всего 5 минут. Хватит ли этого? Игрок советует Анне раствориться в толпе людей и побыстрее улизнуть. Но Анна не хочет уходить, не попрощавшись с Паулем. Она запоминает результаты игры в компьютере и устанавливает, что найденный ею ржавый ключ – один из двух ключей к решению задачи. Вторым ключом является музыка. Но хватит ли времени, чтобы помешать зловещим планам террористов? На успешное выполнение миссии у Анны всего 5 минут…

Flashplayer не установлен

Анне удается найти футляр, спрятанный в 1961 году. Но открыть его она никак не может - коробка заржавела. Наконец, получается! Открыв ящичек, Анна обнаруживает в нем какой-то старый ключ. Что это - ключ к разгадке? Время бежит, а Анне еще нужно открыть футляр. Игрок предупреждает ее о том, чтобы коробку она вскрывала без присутствия посторонних. Наконец, Анне удается открыть заржавевший металлический ящичек. Внутри она обнаруживает старый ржавый ключ. Теперь Анне необходимо как можно скорее вернуться в 2006 год и расстроить планы женщины в красном. Но хватит ли времени на это?

Flashplayer не установлен

На улицу Бернауэрштрассе Анна добирается на мотороллере. Ее привозит туда некий Эмре Огур. Спаситель Анны желает ей удачи в Берлине. Но удастся ли ей скрыться от женщины в красном и найти металлический футляр? Игрок советует Анне найти кого-нибудь, кто отвез бы ее на улицу Бернауэрштрассе – ведь время бежит так быстро! И Анна находит того, кто ей нужен. Это молодой человек по имени Эмре Огур, в будущем – комиссар Огур. Он-то и доставляет ее на мотороллере на Бернауэрштрассе. Но как раз в тот момент, когда Анна встречается с Хайдрун и Паулем, появляется женщина в красном. Пауль и Роберт, муж Хайдрун, пытаются ее прогнать. Воспользовавшись подходящим моментом, Анна бросается на поиски футляра. Но лежит ли он по-прежнему в тайнике? Ведь прошло так много лет…

Flashplayer не установлен

Анна переносится в Берлин 1989 года. Город ликует по случаю падения Берлинской стены. Чтобы завладеть футляром, Анне нужно пробраться сквозь громадную толпу людей. Удастся ли это? Как раз в тот момент, когда Анна собирается перенестись в 1989 год, появляются «черные шлемы». Женщина в красном отдает им приказ во что бы то ни стало найти Анну – и обязательно живой. Но Анне все-таки удается вовремя отправиться на машине времени в день падения Берлинской стены. И вот она уже в толпе людей у Бранденбургских ворот. Но ведь ей непременно нужно на улицу Бернауэрштрассе! В запасе всего 30 минут. Удастся ли ей в нужные сроки пробраться сквозь массы людей, собравшихся в центре еще недавно разделенного на две части города?

Flashplayer не установлен

Анна возвращается в 2006 год. Пастора похищает женщина в красном. Анне не удается установить, где прячут священника, и она отправляется в 9 ноября 1989 года – в ночь падения Берлинской стены. По возвращении в 2006 год Анна узнаёт от Пауля об исчезновении пастора. Его похитила женщина в красном. Судя по всему, о пасторе и машине времени Паулю известно нечто большее, но времени поговорить с ним об этом не остается. Анна соглашается совершить путешествие в ночь 9 ноября 1989 года. Ее взору предстает город, опьяненный восторгом. Всюду празднуют день падения Берлинской стены. В этой праздничной суматохе Анна хочет незаметно взять спрятанный футляр.

Flashplayer не установлен

Дело с решением загадки стоит на месте. Какое же историческое событие хочет перечеркнуть RATAVA? После возвращения в 2006-й год Анна должна отправиться в год 1989-й. Но насколько опасны такие путешествия во времени? Перед возвращением Анны в 2006-й год, происходит ее пылкое прощание с Паулем. У Анны всего 35 минут на выполнение миссии, а они с игроком так и не знают, какое же историческое событие хочет предотвратить RATAVA. Внезапно к ним поступают сведения, что террористов интересует не постройка Берлинской стены, а ее падение. И игрок принимает решение: он тотчас же отсылает Анну в 1989-й год – для того чтобы она могла присутствовать при низвержении Стены.

Flashplayer не установлен

В запасе 40 минут. Анна и Пауль скрываются от женщины в красном и прибывают в Западный Берлин. И тут Пауль неожиданно признается Анне в любви. Как это отразится на миссии - обернется удачей или станет препятствием? Чтобы выполнить свою миссию, Анне необходимо попасть в Восточный Берлин. Но она никак не может выбраться из западной части города. Ситуация и так сложная, а тут еще Пауль неожиданно признается Анне в любви. Он хотел бы, чтобы она отказалась от своей миссии. Но игрок намерен послать Анну в 2006-й год – чтобы разработать там новый план. Хватит ли оставшихся 35 минут на то, чтобы найти решение проблемы?

Flashplayer не установлен

Анна выясняет, что женщина в красном - глава организации RATAVA. У Анны всего 45 минут. Важнейший ориентир для нее - футляр, который спрятала женщина в красном. Удастся ли Анне достать его из тайника? По пути на улицу Бернауэрштрассе, Хайдрун Пауль и Анна встречают мужа Хайдрун – Роберта. Он сообщает, что повсюду в городе – солдаты. Но еще хуже то, что опять всплывают мотоциклисты в черных шлемах. Эти четверо притаились во дворе одной старой пивоварни. Появляется женщина в красном. Пауль объясняет Анне, что она – руководитель организации RATAVA. Анна и Пауль следуют за ней и видят, как она прячет в подвале металлический футляр. Они хотят достать футляр из тайника и спрятать его в другом месте, но это им не удается. Игрок обещает найти решение, которое даст возможность завладеть футляром несколько позже. Но в распоряжении наших героев всего 40 минут. Хватит ли этого?

Flashplayer не установлен

В запасе всего 50 минут. Игрок решает пойти на риск и довериться кассирше. По радио передают сообщение о том, как восточногерманские солдаты возводят баррикады. Не это ли событие хочет изгладить из памяти RATAVA? Анна все еще не понимает, что кассирша – это Хайдрун Драй. Игрок советует Анне довериться пришедшей ей на помощь женщине – даже несмотря на то, что ее брат Пауль Винкель вызывает подозрение. Впрочем, немного погодя Пауль соглашается помочь Анне спастись от мотоциклистов. Некоторое время спустя, Анна, Пауль и Хайдрун наблюдают за тем, как восточногерманская армия водружает заграждения из колючей проволоки. Игрок поясняет Анне, что это – начало возведения Берлинской стены. На то, чтобы спасти Германию, у Анны всего 45 минут.

Flashplayer не установлен

Вооруженные мотоциклисты преследуют Анну и в 1961-м году. В этой опасной ситуации Анне помогает незнакомая женщина. Но почему она делает это? Может ли Анна ей доверять? За Анной гонятся мотоциклисты. Она прячется в продовольственном магазине. Директор магазина объявляет, что продмаг закрывается. Но кассирша утверждает, что Анна – ее подруга. Женщина приводит Анну к себе домой и представляет ее там как свою старую школьную подругу. Анна не знает, как ей на это реагировать. Но игрок подсказывает Анне, что ей следует доверять незнакомке. В доме кассирши Анна знакомится с ее братом - Паулем Винкелем.

Flashplayer не установлен

Анне необходимо добраться из Восточного Берлина в Западный. Но и это еще не все. За 55 минут она должна узнать, какое историческое событие RATAVA хочет изгладить из памяти: возведение - или падение Берлинской стены? Оказавшись в 1961-м году, Анна пытается добраться до улицы Канта. Но это невозможно: по указу правительства ГДР, уже началось возведение Берлинской стены, а Анна находится в восточной части города – в то время как улица Канта пролегает в Западном Берлине. Игрок и Анна опять обновляют результаты – и выясняют, что целью RATAVA может быть одно из двух исторических событий: либо строительство, либо падение Берлинской стены. Но какое именно? Чтобы узнать это, у Анны и игрока всего 55 минут.

Flashplayer не установлен

Анна обнаруживает машину времени и узнает, что террористы хотят повернуть вспять историю. Но о каком историческом событии идет речь? Игрок отсылает Анну в 1961 год. У нее всего 60 минут. Может ли она доверять пастору? Пастор может объяснить значение фразы: «Разгадка – в разделении». Он знает, насколько опасна RATAVA. Игрок считает, что Анне, дабы разгадать загадку, следует совершить путешествие во времени и отправиться в 1961 год. По словам пастора, с помощью пароля «Любовь может свернуть горы» Анна может вернуться в прошлое. И Анна отправляется в 13 августа 1961 года. На выполнение миссии у нее всего 60 минут. Хватит ли этого?

Flashplayer не установлен

Судя по всему, церковь – как раз то место, где можно собрать информацию. Пастор объясняет Анне мелодию и сообщает ей, что это и есть ключ к машине времени. Но что за машину он имеет в виду? После нового старта игры, начинается борьба между Анной и женщиной в красном. Пастор рассказывает Анне, что комиссар Огур не убит, а ранен, и сейчас он в больнице. Он еще раз проигрывает Анне мелодию и поясняет: ключ к машине времени – в последовательности музыкальных нот D A C H F E G. Благодаря такому прорыву Анна и игрок поощряются бонусом – у них появляется десять дополнительных минут. Но хватит ли этого?

Flashplayer не установлен

У Анны остается 65 минут. В церкви она узнает, что музыкальная шкатулка - это утерянный элемент церковного органа. Появляется женщина в красном. Она требует у Анны ключ. Но что за ключ она имеет в виду? Церковный орган играет ту же мелодию, что и шкатулка. Когда Анна подходит поближе, она слышит, как церковный служитель объясняет одному из посетителей, что орган был реставрирован, но со времени возведения Берлинской стены в нем недостает одной части. Анна понимает, что недостающий элемент – это шкатулка. Как только начинает звучать орган, открывается люк – и появляется женщина в красном. Анна теряет еще одну жизнь. У нее остается 60 минут времени.

Flashplayer не установлен

За обедом Анна передает Паулю содержание таинственного наставления: "Разгадка - в разделении. Следуй за музыкой!". Он понимает, где кроется опасность, и отсылает Анну к пастору. Но в самом ли деле это верный след? Пауль отремонтировал шкатулку, но раздающаяся из нее мелодия звучит не до конца. Анна рассказывает Паулю о таинственном наставлении: «Разгадка – в разделении. Следуй за музыкой!». Пауль отдает ей шкатулку и отсылает Анну к священнику Гетсеманской церкви. От игрока Анна узнает, что эта церковь была местом встречи противников правительства ГДР.

Flashplayer не установлен

Игрок выясняет, что 13 августа 1961 года - это день возведения Берлинской стены, а 9 ноября 1989 года - день ее падения. Миссия Анны тесно связана с этими датами. Но что же требуется от нашей героини? Пауль и Анна скрываются от женщины в красном в универмаге KaDeWe, где Анна заносит игру в память компьютера и обобщает полученную информацию. Игрок объясняет Анне, что 13 августа 1961 года и 9 ноября 1989 года – это даты возведения и падения Берлинской стены. Анна понимает, что секрет всей миссии кроется в разделении Берлина на две части.

Flashplayer не установлен

Анна убегает из театра, но женщина в красном преследует ее вплоть до часовой лавки Пауля. С помощью Хайдрун Анне вновь удается ускользнуть. Итак, у нее в руках одна частичка мозаики. Но как найти остальные части? Комиссар Огур предупредил Анну об опасности, исходящей от террористов из организации RATAVA. Когда Анна вернулась в часовую лавку Пауля Винклера, тот показал ей отремонтированную музыкальную шкатулку. Оттуда звучит мелодия из «Ностальгии» Фридриха Августа Дахфега. «Это наша мелодия, Анна», - говорит Пауль. Но Анна не понимает, о чем он. Неожиданно появляется женщина в красном и открывает огонь. У Анны две отправные точки – 13 августа 1961 года и 9 ноября. Но какой же год подразумевался?

Flashplayer не установлен

Во время перестрелки с женщиной в красном Огур получает ранение. Он сообщает Анне, что RATAVA хочет изменить ход истории. Из последних сил он называет роковую дату - 9 ноября. Но в каком году? Комиссар Огур предполагает, что Анна находится в театре-варьете, и направляется туда. Он убеждает Анну, что ей нужно бежать. Но тут появляется женщина в красном и стреляет в Анну. Таким образом, Анна теряет еще одну жизнь. После нового старта игры, Огур объясняет Анне, что банда террористов хочет изменить ход истории. Комиссар смертельно ранен, но он успевает назвать Анне важную дату - 9 ноября. Но какой год он имеет в виду?

Flashplayer не установлен

Анна скрывается от мотоциклов в театре-варьете. Там она встречает Хайдрун и узнает от комиссара Огура, что за ней охотится организация RATAVA. Но чего же хотят от нее RATAVA и женщина в красном? Игрок приказывает Анне вернуться в магазин Пауля Винкеля и забрать шкатулку. По пути туда она скрывается от мотоциклистов в театре-варьете, где вновь встречает Хайдрун Драй. Там же появляется комиссар Огур, который разыскивает Анну. Он предчувствовал, что она прячется в театре-варьете. Огур предупреждает ее о том, что за ней по пятам идет RATAVA. Неожиданно появляется женщина в красном. Что ей нужно от Анны?

Flashplayer не установлен

Анна сталкивается с женщиной, которая утверждает, что в 1961 году была ее подругой. Кроме того, Анна узнаёт, что ее преследует какая-то женщина в красном. На каждом углу Анну поджидают незнакомые люди. На сей раз это женщина по имени Хайдрун Драй, которая утверждает, что в 1961 году была ее подругой. Она тоже хочет помочь Анне выполнить ее тяжелую миссию – и предупреждает о том, что за ней охотится какая-то женщина в красном. Но откуда Хайдрун Драй все это знает?

Flashplayer не установлен

Анна несет шкатулку часовщику, чтобы отремонтировать ее. Но для Пауля Винкеля это нечто большее, чем только заказ. Ему кажется, он знал Анну в прошлом. Возможно ли это? В этот момент появляется Анна. Пауль Винкель открывает шкатулку и обнаруживает внутри листок бумаги, на котором начертаны цифры 19610813. Что бы это значило? И о чем говорит Пауль Винкель? Анна просит его отремонтировать шкатулку, а он утверждает, что они знакомы. В этой странной ситуации Анна заносит в память компьютера ход игры и обобщает результаты. У нее 90 минут – и две жизни. Она следовала за музыкой, но что означает: «Разгадка – в разделении»?

Flashplayer не установлен

На улице Канта Анна обнаруживает часовую лавку, но она закрыта. Анна узнает, что хозяин в кафе. У обоих складывается впечатление, что они друг друга знают. У Анны остается 100 минут. Хватит ли этого? Анна узнает, что Лео Винкель мёртв. Один шарманщик рассказывает ей, что лавка принадлежит теперь сыну Лео Винкеля – Паулю. В это время он обычно пьет какао в соседнем кафе. Анна идет туда и заказывает кофе. В кафе сидит мужчина, у него кулон в виде серебряной скрипки. Он улыбается Анне. Появляется комиссар Огур. Он предупреждает Анну, что из-за организации RATAVA ее миссия становится опасной. Сгорая от любопытства, Анна следует за мужчиной с серебряным кулоном.

Flashplayer не установлен

Анна направляется к улице Канта, но ей приходится останавливаться, чтобы спросить, как туда пройти. Она теряет еще больше времени, когда вновь появляются и открывают по ней стрельбу мотоциклисты в черных шлемах. Мотоциклисты не дают Анне никакой передышки. И снова миссия задерживается. Когда Анна обращается к катающимся на роликах детям, чтобы спросить у них дорогу, люди в черных шлемах начинают в нее стрелять. После нового старта игры, Анне удается, в конце концов, добраться до улицы Канта. Но как найти там то, что она ищет?

Flashplayer не установлен

Анна отвечает на вопросы комиссара, но их разговор прерывают выстрелы и рёв мотоциклов. Анна спасается бегством – и обнаруживает, что на ее шкатулке стоит какой-то адрес. Поможет ли ей этот след? Убежище от своих преследователей Анна находит в одном музее. Из страха перед преследованием полиции или вооруженных мотоциклистов в черных шлемах она прячется в мужском туалете. Там она обнаруживает какой-то адрес на шкатулке. В нем указывается некий Лео Винклер, проживающий по улице Канта.

Flashplayer не установлен

Миссия Анны заключается в том, чтобы спасти Германию от беды. Она должна разгадать загадку - и уберечься от незнакомцев-мотоциклистов. У нее 130 минут времени. Но где же первый намек на разгадку? Анна просыпается в номере 14 в одной из немецких гостиниц. В ее комнату направляется комиссар полиции. Комиссар Огур называет свое имя и поясняет: в номере 40 убит один из постояльцев отеля. На зеркале в ванной комнате он находит таинственное послание: «Разгадка – в разделении. Следуй за музыкой». Анна направляется за комиссаром в холл гостиницы, где он хочет задать ей несколько вопросов. Но что же означает таинственное послание и сломанная старинная музыкальная шкатулка, найденная Анной в ее номере?

Flashplayer не установлен
(© 2017 DW.COM, Deutsche Welle)

Паула и Филипп расследуют таинственные истории. Совершите увлекательное путешествие вместе с редакторами Radio D по Германии, изучая при этом немецкий язык! Курс уделяет особое внимание тренировке понимания на слух. [Русская версия]

Печальное известие: Айхан перезжает в Турцию и прощается с коллегами. Хотя они подготовили ему сюрприз, на прощальном вечере не может царить радостная атмосфера. Когда Паула утром приходит в редакцию, она сталкивается с приготовлениями к вечеринке. Однако повод для неё ей совсем не нравится: Айхан покидает редакцию и уезжает в Турцию, чтобы помочь своему отцу. На прощание коллеги произносят речь и дарят Айхану подарок, который будет ему напоминать о его подруге Ойлалии. В связи с вечеринкой профессор отказывается проводит в этой серии занятие по грамматике, однако не может удержаться от замечания о сложных словах.

Flashplayer не установлен

Журналисты пытаются выяснить проиcxождение слова „getürkt“. Для этого они посещают необычную гавань, в которой по-особенному приветствуют корабли. В гавани Wilkomm-Höft все корабли встречают национальным гимном той страны, под флагом которой они плавают. В радиоспектакле Паула и Филипп ищут корни этого обычая. С этим связано и возможное объяснение значения понятия „getürkt“. Тем временем Айхан в редакции проводит время за чтением книги о совах. Поскольку Ойлалия не умеет читать, Айхан читает ей вслух. И в этой серии речь пойдёт о глагольных приставках. Как изменяется значение глагола с присоединением к нему приставки?

Flashplayer не установлен

Сова Ойлалия наводит журналистов на правильный след. Они обнаруживают, что в деле замешаны их коллеги из гамбургской газеты. Замечание Филиппа приводит Паулу в негодование. Ойлалия, Паула и Филипп обнаруживают, что гамбургская газета инсценировала появление акулы в гамбургском порту, чтобы увеличить свой тираж. Позже между Филиппом и Паулой назревает ссора об использовании одного слова. Приглашение Филиппа посетить гавань Wilkomm-Höft утихомиривает Паулу. Если бы Филипп следил за выбором слов, Паула бы на него не сердилась. При употреблении глагольных приставок речь часто идёт о нюансах. Некоторые приставки уточняют значение глагола. Также стоит обратить внимание на отделение приставки от основы при спряжении глаголов.

Flashplayer не установлен

Паула и Филипп решают загадку о мнимой акуле и снова раскрывают обман. Вначале им неясна причина этой инсценировки. Неожиданную помощь они получают от совы Ойлалии. Во время поисков пропавшего сёрфера Паула и Филипп встречают ныряльщика и находят ключ к разгадке акулы. Ныряльщик с акульим плавником на спине навёл страх и ужас на половину Гамбурга. Однако почему он занимается этим? Ойлалия, появившаяся между тем в Гамбурге, помогает найти ответ. Она тоже сделала открытие. Своим только что сделанным открытием Ойлалия вводит форму прошедшего времени "Perfekt". Особого внимания здесь заслуживает образование формы "Partizip".

Flashplayer не установлен

Филипп и Паула ищут следы акулы. Они делают необычное открытие: их вниманием в порту завладела доска для сёрфинга без сёрфера и странная статья в газете. Немного в стороне от суматохи журналисты пытаются понять, что скрывается за загадочной акулой. Сломанная доска для сёрфинга без сёрфера рождает самые мрачные предпложения. Затем они обнаруживают в гамбургской газете фотографию акулы и... своих коллег Лауры и Пауля, которые выглядят очень испуганно. Но как это взаимосвязано? По крайней мере, в грамматике многое взаимосвязано. В этом эпизоде основное внимание уделяется местоимениям "sie" (она) и "er" (он), которые, как и артикли, о которых шла речь в прошлой серии, согласуются с существительным.

Flashplayer не установлен

В редакции стоит невыносимая жара, поэтому редакционное задание на море приходится очень кстати. Паулу и Филиппа заносит в Гамбург. В акватории тамошнего порта, по слухам, плавает акула. Пауле, Филиппу и Айхану приходится нелегко. Жара в редакции невыносима, и там нет даже вентилятора. Желание Паулы поехать на озеро или море Компу может с лёгкостью удовлетворить. Журналисты должны поехать в Гамбург, где в гавани была замечена акула. Из-за большого количества людей, привлечённых акулой, журналисты не могут пробраться к воде. И профессору становится сложно. Окончание артикля мужского рода в винительном падеже доставляет ему много забот. Отрицание "kein" по такой же схеме согласовывается с существительным.

Flashplayer не установлен

Паула и Филипп спрашивают мнение слушателей. Тема передачи - "Может ли ложь быть грехом?" Слушатели могут высказать своё мнение о фальшивых кругах в пшенице и оценить действия крестьян. "Может ли ложь быть грехом?", - спрашивают сегодня радиослушателей Паула и Филипп. Повод для опроса - круги в пшенице, о которых сообщали журналисты. Предосудителен ли этот обман или туристы сами виноваты в своей доверчивости? Слушатели дают однозначные ответы. В отличие от слушателей, которые могут ясно отвечать на вопросы журналистов "да" или "нет", профессор ставит себе задачу с тремя возможностями её решения. В немецком языке, наряду с мужским и женским, существует и третий род - средний. Профессор объясняет это при помощи артиклей "der", "die" и "das".

Flashplayer не установлен

Хотя круги в пшенице были сделаны крестьянами, Ойлалия глубоко верит в существование НЛО. Расспросы жителей деревни об обмане приводят Паулу и Филиппа в трактир. Паула и Филипп разоблачили обман с кругами в пшенице, но, несмотря на это, они не уверены, существуют ли на самом деле НЛО. И вообще: что значит сокращение "НЛО"? Ойлалия помогает им разобраться в этом вопросе и даже уверяет, что ей уже доводилось видеть НЛО. Затем журналисты расспрашивают посетителей трактира о том, что они думают о фальшивых кругах в пшенице. Этот опрос посетителей трактира - хорошая возможность, чтобы поговорить о претерите. С неправильным глаголом "sein" (быть) не всё так просто. Также ещё раз будет рассмотрен модальный глагол "können" (мочь). Здесь прежде всего следует обратить внимание на изменение корневой гласной.

Flashplayer не установлен

Паула и Филипп пытаются разгадать тайну кругов и наблюдают за полем. То, что они обнаруживают, не допускает возможности участия в этом инопланетян. Днём находчивый владелец поля собирает с туристов по пять евро за разрешение на фотосъёмку, a ночью Паула и Филипп сидят в засаде в лесу. Они ожидают НЛО. Однако вместо этого появляются двое мужчин с машиной. Неужели это они сделали круги на поле для того, чтобы привлечь туристов? В конце концов, появляется-таки неопознанный летающий объект и запутывает всё еще больше . Многогранный глагол "machen" (делать) не вводит в такое замешательство, как события в поле. Профессор показывает множество возможностей употребления этого слова.

Flashplayer не установлен

Загадочные круги на пшеничном поле наводят Паулу и Филиппа на мысль провести журналистское расследование на месте событий. Идёт ли речь о месте приземления НЛО или же кто-то хочет нажиться на любопытных гражданах? Когда Айхан пришёл в редакцию, Паула и Филипп уже уехали на место проведения репортажа. На пшеничном поле были найдены загадочные круги, и никто не мог объяснить их происхождение. Наряду с журналистами, необычное явление привлекло и множество туристов. Жители деревни быстро поняли, как извлечь выгоду из этого события. В суматохе встречаются люди с различными интересами. Туристы желают удовлетворить своё любопытство, журналисты - найти решение загадки, а крестьяне, возможно, - заработать денег. Здесь напрашивается более подробно рассмотреть модальные глаголы.

Flashplayer не установлен

Трагический герой Икар из древнегреческой мифологии очаровывает журналистов. Но знают ли радиослушатели, кем он был? Паула и Филипп выполняют просветительскую работу и рассказывают его историю. Костюм Икара на маленьком мальчике навел Паулу и Филиппа на одну идею. В радиоспектакле они осмысливают древнегреческую легенду. В ней речь идет о падении летящего юноши Икара, который пренебрегает всеми предостережениями своего отца. Он не в состоянии противостоять искушению приблизиться к солнцу, которое в итоге расплавит воск на его крыльях. "Не лети слишком высоко, не лети слишком низко", - говорит Дедал своему сыну Икару. Повелительное наклонение, о котором здесь пойдет речь, может быть просьбой, требованием, предостережением или приказом. Если бы Икар понял указание своего отца как приказ, возможно, он избежал бы падения?

Flashplayer не установлен

Журналисты Паула и Филипп рассказывают о карнавале с места события. При этом они обнаруживают множество различных костюмов и знакомятся при этом еще и с разными немецкими диалектами. Вернувшись в редакцию, Паула мстит Айхану и, на удивление, использует при этом карнавальные обычаи. Паула и Филипп ведут репортаж из самой гущи карнавала и рассказывают об оригинальных костюмах. Они встречают Папагено из оперы Моцарта "Волшебная флейта" и Икара, героя древнегреческого мифа. На карнавале Филипп и Паула знакомятся с людьми из разных регионов, а вместе с ними с различными диалектами, которые необходимо рассмотреть подробнее.

Flashplayer не установлен

Филипп - вопреки ожиданиям, живой и невредимый - посылает сообщение из Шварцвальда и поддается необузданной атмосфере празднования карнавала. Его коллега Паула напротив испытывает трудности с подобными обычаями. Филипп наслаждается духом карнавала. Совсем по-другому суматоха воздействует на Паулу, которая ищет не только Филиппа, но и его украденную машину. При этом из-за сбивающего с толку маскарада у нее возникают некоторые трудности. В конце концов, еще и Айхан позволяет себе сыграть злую шутку с и без того раздраженной Паулой. Функции глагола "sein" (быть) столь же разнообразны, как карнавальные костюмы. В этом эпизоде рассматриваются глагольные дополнения.

Flashplayer не установлен

Восторг по поводу карнавала раскалывает редакцию Radio D. Не все журналисты рады заданию Компу, которое ведет их как раз в Шварцвальд, где особенно широко празднуют карнавал. В традиционный безумный понедельник о карнавале, интенсивно празднуемом в некоторых областях Германии, в редакции можно услышать разные мнения. Паула не может разделить энтузиазма Филиппа и считает просто смехотворным его костюм ведьмы. К великой радости Филиппа, для журналистского расследования необходима поездка в Шварцвальд. Там наряженные ведьмами празднующие обкрадывают автомобили. Журналисты собираются сделать прямой репортаж, однако из этого ничего не выходит. Филиппа вытаскивают из машины и похищают. Порядок слов в немецких предложениях не столь хаотичен, как карнавальные дни. Взгляд на место в предложении подлежащего и сказуемого внесет ясность.

Flashplayer не установлен

Когда что-то остается непонятным, лучше всего задать вопрос. Профессор отвечает на вопросы радиослушателей к прошлым сериям. Хорошая возможность повторить и закрепить материал. Слушатели спрашивают, профессор отвечает. При этом он углубляется во все вопросы. Для слушателей это исключительная возможность повторить материал и закрепить свои знания или просто спросить о том, что они уже давно хотели знать. Вопросы слушателей: какое обращение подходит к какой ситуации? К кому лучше обращаться на "ты", а к кому на "Вы"? Как следует представляться? Когда использовать имена, а когда фамилии? Какое значение имеют модальные частицы "denn", "doch" и "eigentlich" и чем отличаются частицы "nicht" и "nichts"?

Flashplayer не установлен

Откуда, собственно, происходит имя Ойлалия? Компу, Айхан и Йозефина ищут его значение и находят множество ответов. В этом им помогает испанский коллега, узнавший о присутствии совы. Сова Ойлалия хотела бы узнать, что значит её имя. В редакции приступают к работе и обнаруживают, что оно греческого происхождения. Коллега Карлос из испанской редакции также располагает интересной информацией на эту тему. Ему известна святая, которая тоже носит это имя. Вновь в редакции множество невыясненных вопросов. В этом случае стоит рассмотреть вопросительные предложения с вопросительными словами и без них. При этом особое значение имеет интонация вопросительного предложения.

Flashplayer не установлен

Филипп встречает актера, играющего в мюзикле короля Людвига, и просит его об интервью. Вдруг его голос кажется Филиппу знакомым. В редакции тем временем появляется нежданная гостья. Филиппу не потребовалась помощь Паулы, чтобы решить загадку, кто выдавал себя за покойного короя Людвига. Это актер из мюзикла о короле Людвиге. Филипп использует удобный случай и просит актера дать ему интервью. По возвращении на Radio D он удивляется неожиданой гостье. В редакции появляется говорящая сова. В этом эпизоде заготовлено несколько сюрпризов для Филиппа. "Я этому не верю", "Этого я не знаю", - повторяет он. Здесь к месту рассмотреть отрицательную частицу "не" - "nicht".

Flashplayer не установлен

Филипп тоже выходит на след к разгадке незнакомца: в газете он находит рекламу мюзикла в замке Нойшванштайн. По дороге туда он берет интервью у туристов со всего мира. В то время, как Паула сидит в редакции в Берлине, Филипп разъезжает по Мюнхену. Он еще ничего не знает об открытии своей коллеги. Однако и Филипп на правильном пути к разгадке. Его интерес пробуждает реклама мюзикла в замке Нойшванштайн. В автобусе по пути туда он спрашивает туристов о том, что они ожидают от мюзикла. Этот эпизод тренирует понимание на слух. В автобусе нужно узнать среди других языков немецкий. Кроме того, рассматривается положение отрицания "nichts" (ничего) после глагола.

Flashplayer не установлен

Паула и Филипп опрашивают в замке мнимого короля Людвига. Однако потом Паула случайно совершает интересное открытие. Ее осеняет, кем на самом деле является таинственный незнакомец. Журналистам удается поставить перед камерой в прямом эфире якобы воскресшего короля Людвига. Однако загадочный незнакомец остается неопознанным. Когда Паула возвращается в редакцию, загадку решает рекламный ролик: голос в нем кажется ей знакомым. Свои предпочтения невозможно выразить, не говоря, кого или что любишь. Таким образом, глагол "lieben" - "любить" - нуждается в дополнении к нему - аккузативном дополнении.

Flashplayer не установлен

Паула и Филипп представляют романтика Людвига Баварского и его пристрастия. Ночные катания на коньках и бурные празднества, а также курьезные изобретения дают первое впечатление о Людвиге и его времени. Оба журналиста уводят слушателей в путешествие в XIX век и представляют мечтательного короля Людвига: его любовь к природе, музыке Рихарда Вагнера и его тесную привязанность к своей кузине, легендарной императрице Сисси. Приводит в изумление оригинальный стол, изобретенный Людвигом. В этом эпизоде в центре внимания пристрастия Людвига - удобный случай изучить глагол "lieben" - "любить". Такие же окончания имеет и глагол "kommen" - "приходить", который поэтому рассматривается в то же время.

Flashplayer не установлен

В замке Нойшванштайн Паула и Филипп встречают загадочного незнакомца, одетого в мантию короля Людвига. Они расследуют, что кроется за мистическими обстоятельствами смерти Людвига. Господин в величественной мантии короля Людвига уверяет Паулу и Филиппа, что он покойный монарх. Однако как собственно погиб Людвиг? В радиоспектакле оба журналиста выдвигают различные теории его непонятной смерти на Штарнбергском озере. Решающий вопрос звучит так: это было убийством нежелательного властителя или самоубийством сумасшедшего? Встреча с незнакомцем показывает различные формы поведения среди знакомых и с незнакомыми. Для этого вводятся обращения "Вы" и "ты". Кроме того, будут показаны формы спряжения глагола "sein".

Flashplayer не установлен

Паула и Айхан приветствуют нового коллегу. И сразу у журналистов появляется работа: покойный король Людвиг Баварский якобы еще жив. Журналистское расследование должно внести ясность. Филипп знакомится с коллегами Паулой, Айханом, а также эксцентричной Йозефиной, которая заботится о порядке в редакции. После приездa в редакцию Radio D не остается даже времени перевести дух, и уже готово первое задание для Паулы и Филиппа: появляются слухи, что овеянный легендами король Людвиг Второй Баварский еще жив. В 1886 году он погиб при загадочных обстоятельствах. Оба журналиста проводят расследование в замке Нойшванштайн и заводят жуткое знакомство. Мистические обстоятельства поднимают множество вопросов, и таким образом представляется повод подробнее рассмотреть в этом эпизоде вопросительные слова и ответы.

Flashplayer не установлен

В редакции ждут Филиппа. Паула и Айхан, его будущие коллеги, пытаются скоротать время. Однако Филипп не появляется, пообщаться с ним по телефону также не удается. Филипп сильно опаздывает из-за плохой погоды. Он пытается проинформировать об этом Паулу по телефону, однако не может до нее дозвониться. В конце концов Паула и ее коллега Айхан покидают бюро. Когда после этого в редакцию звонит мать Филиппа, наступает полная путаница. Филипп пытается извиниться за свое опоздание. Kое-кому в редакции тоже следовало бы это сделать. Слушатели знакомятся с разными возможностями извинения.

Flashplayer не установлен

Филипп едет в Берлин. Однако это оказывается не таким простым, как ожидалось. Погода расстраивает его планы. В это время представляются несколько человек. Филипп едет на машине в Мюнхенский аэропорт. Оттуда он хочет лететь на самолете Берлин. Однако, как было сказано в прогнозе погоды, начинается сильный дождь и гроза, которые делают его поездку дольше, чем ожидалось. Тем временем сотрудники редакции Radio D, а также Филипп и его мать правильно представляются. Разные способы представления объясняют, как здороваться официальным образом и по-дружески.

Flashplayer не установлен

Филипп так и не находит покоя. После надоедливых насекомых ему мешает шум соседей. В конце концов неожиданный звонок из Берлина приводит к его неожиданному отъезду. Филипп едет на Radio D. Oжидаемого покоя в деревне Филипп действительно так и не нашел. Циркулярная пила и трубач-дилетант изматывают ему последние нервы. Как раз кстати звонит Паула, которая работает на Radio D в Берлине. К большому разочарованию своей матери, Филипп поспешно отправляется в столицу. И здесь с помощью нескольких слов можно выяснить, что происходит. Прежде всего интернациональные слова и интонация помогают понять проишодящее и тренируют понимание на слух.

Flashplayer не установлен

Филипп, молодой человек, едет на машине в деревню навестить свою мать Ханне. Он намеревается там отдохнуть, но вскоре сталкивается с неприятными сторонами деревенской идиллии... "Настоящая природа, как прекрасно!", - говрит Филипп, намереваясь немного расслабиться у своей матери в деревне. Однако, кроме коров и кошек, в деревне обитают и другие существа. Во время кофейной паузы в саду от спокойствия не остается и следа. Надоедливые насекомые лишают Филиппа долгожданного покоя, а потом у него появляется болезненный опыт. Даже если Вы знаете лишь несколько слов, Вы в состоянии понять эту сцену. Звуки на заднем плане поясняют, где находится Филипп. Кроме того, слушатели познакомятся с приветствием и прощанием.

Flashplayer не установлен
(© 2017 DW.COM, Deutsche Welle)

Учите с нами немецкий язык

Jugendliche vor dem Computer

Учить немецкий, исходя из реальности: актуальная информация "Немецкой волны" - легкодоступно и с толкованием сложной лексики. [Немецкая версия]

Es gibt Menschen, die nicht eindeutig Mann oder Frau sind. Aber deutsche Ämter kannten lange nur diese beiden Geschlechter. Im November 2017 hat das Bundesverfassungsgericht entschieden, dass sich das ändern muss.

Flashplayer не установлен

Emilia ist erst 15 Jahre alt und hat mehr Mut gezeigt als mancher Erwachsene. Die Schülerin bekam einen Preis für Zivilcourage, weil sie zu den antisemitischen Witzen ihrer Mitschüler nicht mehr schweigen wollte.

Flashplayer не установлен

Internationale Medien veröffentlichen in den „Paradise Papers“ Dokumente über Steueroasen, in denen vor allem reiche Leute ihr Vermögen lagern. Nicht nur der deutsche Staat verliert dadurch Milliarden Euro an Steuern.

Flashplayer не установлен

Der steigende Meeresspiegel ist für Inselstaaten wie Kiribati im Südpazifik eine Gefahr. Die Inseln drohen im Meer zu versinken. Die Regierung von Kiribati hat deshalb Land auf Fidschi gekauft.

Flashplayer не установлен

Im August 2017 meldete die traditionsreiche deutsche Fluglinie Air Berlin Insolvenz an. Zwei Monate später landete die letzte Maschine in Berlin. Für viele Mitarbeiter ist nicht klar, wie es weitergehen soll

Flashplayer не установлен
(© 2017 DW.COM, Deutsche Welle)